17.12 色厉而内荏,譬诸小人,其犹穿窬之盗也与?

子曰:“色厉而内荏(1),譬诸小人,其犹穿(2)窬(3)之盗也与?”

注释

(1)色厉内荏:厉,威严。荏(rěn),怯懦。外表严厉而内心怯懦。

(2)穿:穿壁。

(3) 窬(yú):洞。

译文

孔子说:“外表威严而内心怯懦的人,用小人来比喻,就像挖墙洞的小偷吧?”

评析

这章刻画了伪君子的形象,这种惺惺作态、色厉内荏的人,虽然没有实际盗窃,但是内心不安,像个小偷一样鬼鬼祟祟,总怕被识破。可见真正的强大在于内心强大,而心中越是怯懦的人越是常常用威厉的表面来掩盖,活得惶惶不可终日。